Skip to Content

¿Por qué es incorrecto decirle “Holanda” a Países Bajos? ¿Cuál es la diferencia?

Ángela Reyes Haczek

(CNN Español) — La bautizaron con el apodo “la naranja mecánica” en 1974, lleva las camisetas de ese color y toda la vida la conocimos con un nombre: Holanda. Sin embargo, ahora todos le decimos Países Bajos. La razón es muy sencilla: es lo correcto.

El nombre oficial del país europeo que este viernes disputará su partido de cuartos de final del Mundial contra Argentina es Países Bajos, tal como explica el Diccionario Panhispánico de Dudas de la Real Academia Española (RAE).

Holanda, aunque lo hemos usado históricamente, estrictamente refiere a una región del oeste de Países Bajos que a su vez se divide en dos provincias, Holanda del Sur y Holanda del Norte. En esta región es que están algunas de las ciudades clave del país como Ámsterdam, Rotterdam y La Haya.

De hecho, desde 2020, el Gobierno del país hizo una campaña de reposicionamiento de su marca turística con un nuevo logo y cambiando el nombre oficial.

El origen de la confusión entre Holanda y Países Bajos

La confusión tiene un origen histórico. Desde los tiempos del rey Carlos V (1500-1558), explica la fundación Fundéu, se utilizó el término “Países Bajos” para denominar a una región histórica que comprendía lo que hoy son Bélgica, los Países Bajos y Luxemburgo. En el año Bélgica se separó de los Países Bajos y se adoptó el hábito de llamar a esa región Holanda.

Para entender el por qué de “Países Bajos” hay que recurrir a la geografía: el territorio es literalmente bajo, de hecho una cuarta parte de la superficie está por debajo del nivel del mar mientras que el punto más alto, ubicado en el sureste, alcanza los 321 metros. Se trata además de un país con grandes extensiones de lagos, ríos y canales.

“Unos 6.500 km2 de los Países Bajos son tierras ganadas al mar, resultado de un cuidadoso proceso de gestión del agua que se remonta a la época medieval”, explicó al respecto la enciclopedia Britannica. (Esta estrategia de “ganarle terreno al mar”, por cierto, ha mostrado sus dificultades en tiempos de cambio climático que empeora eventos extremos como las inundaciones, y los expertos buscan alternativas para la gestión del agua)

¿Y entonces cómo hay que decirles a los habitantes?

El gentilicio es neerlandés aunque, según la RAE, también se puede usar “holandés”. De hecho, la Academia no pide que se bloquee completamente el uso de “Holanda”, sino que se evite en textos oficiales.

Además de gentilicios, tanto neerlandés como holandés son términos válidos para designar al idioma que hablan en los Países Bajos y también en Bélgica (aunque holandés, así como flamenco, son palabras que designan a dialectos específicos de esta lengua germánica).

Una última duda que viene asociada a la historia de los Países Bajos: ¿por qué la camiseta es naranja si los colores de la bandera del país son rojo, blanco y azul? La respuesta, de nuevo, hay que buscarla en la historia y específicamente en la casa de Orange-Nassau.

Esta casa real, a la que pertenece el actual rey de los Países Bajos, Willem-Alexander, se creó en 1544 y tomó su nombre del condado de Nassau y el principado de Orange. El naranja icónico del país sale, sencillamente, de la traducción de “Orange”.

The-CNN-Wire
™ & © 2022 Cable News Network, Inc., a Warner Bros. Discovery Company. All rights reserved.

Article Topic Follows: CNN en Español

Jump to comments ↓

CNN Newsource

BE PART OF THE CONVERSATION

KYMA KECY is committed to providing a forum for civil and constructive conversation.

Please keep your comments respectful and relevant. You can review our Community Guidelines by clicking here

If you would like to share a story idea, please submit it here.

Skip to content